Dry Rain

Synopsis: Dry rain, or "Virga" is a weather related phenomenon that occurs when precipitation evaporates before it hits the ground. It is often visually striking and looks like a torn drape hanging from a cloud giving the appearance that it is raining somewhere in the distance. Adapted from Pete Form's Award winning collection "Dry Rain Stories", Dry Rain takes place over the course of an afternoon in a non-descript lifeless time warp characteristic of America's Heart-land. Stil, a broken man in his early forties, is in a drought. His family, his financial means, and his power to do anything about either, have evaporated and he crosses the line as he desperately, aimlessly, and unrealistically grasps for hope in his past. Stil has stolen away his nine year-old son, Joey, from his ex-wife, Tracy. The question is whether he has taken him on a "vacation", as Stil calls it, across the border into Canada, or has abducted him with the intent to receive a ransom for his return. They've stopped at a pho
Genre: Drama, Short
 
IMDB:
8.1
Year:
2008
23 min
3 Views

[]

[Dad:
]

What?

[Joey:
]

Just let me talk to her!

[Dad:
]

Hold on!

Would you hold on

one second!

[Joey:
]

Then tell her it's okay!

I'm okay Mom!

[Dad:
]

I can't hear you, Tracy.

Just say what you said again,

repeat that.

Well.

Well you do owe me.

Well I had a life with you,

you owe me for that.

[BANG]

[Joey:
]

What?

What?

[Dad:
SIGHS]

[Joey:
]

What?

You're saying what?

[Dad:
] Joey, come on,

get out of the road.

[Joey:
]

Virga.

[Dad:
]

What?

[Joey:
] Virga,

that's what it's called.

When the rain

doesn't reach the ground.

[Dad:
] Aww

that's just dry rain.

It's depressing as hell.

[Joey:
] So,

what did Mom say?

[Dad:
]

Well how would I know.

Couldn't hear a thing

with all your hollering.

Might have been a wrong number

for all I could tell.

[Joey:
] So,

what did she say?

[Dad:
] There something

you didn't tell me,

something wrong

with your ears?

You can't hear so good

because your brain got so big?

[Joey:
]

I hear everything.

[Dad:
] Oh yeah?

[Joey:
] Yeah.

[Dad:
] What do you say,

let's get something to eat.

What do you think

they eat around here?

[Joey:
]

Grass?

[Dad:
]

Grass!

People eat grass?

[Joey:
]

If theyre hungry enough.

[Dad:
]

We're rich.

[Joey:
]

What?

[Dad:
] Hey,

put that away.

Emm... do you take

American money here?

[Waitress:
]

This is America too.

[Dad:
]

U.S.?

[Waitress:
] Sure.

Straight across.

[Dad:
] But...

but the exchange of...

[BANG]

[Joey:
]

What?

[Dad:
] He's... emm...

he's had a big day.

We'll take a burger.

[Waitress:
]

And the boy?

[Dad:
] Emm...

we'll split it.

Take it easy.

Mom might have

misunderstood all this.

[Joey:
] Mom might have

warrants out for us.

[Dad:
] Well that's why

we gotta play it cool.

And you gotta stop acting

like such a nut case.

[Joey:
] Now,

you were saying what?

[Dad:
]

Parrot.

Fucking Mynah bird.

Sorry.

I'm going to make

a call after lunch.

[Dad:
SIGHS]

Try to find a

phone booth that wasn't

personally installed

by Thomas Edison.

[Joey:
] Alexander Graham Bell.

[Dad:
] Huh?

[Joey:
]

Alexander Graham Bell.

He invented the telephone.

[Dad:
]

Whoever.

[Waitress:
]

Anything else?

[Waitress:
]

Water is free.

[Dad:
]

Thanks.

[Joey:
] How much are you

trying to get for me?

[Dad:
] I told you,

it's not like that, Joey.

[Joey:
] Dad,

you come to Montana,

wait for me

outside school,

we cross into Canada,

you call Mom

three times,

you never call Mom.

[Dad:
]

Eat your burger.

[Joey:
]

I like cheese.

[Dad:
]

Fabulous.

Waitress?

Ma'am?

He'd like cheese on his.

[Waitress:
]

On just the half...

[Dad:
]

He's on vacation.

[Waitress:
]

Anything else?

[Dad:
SIGHS]

[Joey:
]

Melted!

This is like gangsters,

Mom would kill me for this.

[Dad:
]

Just take it easy

before the Mounties

surround us.

What?

Could happen.

[Dad:
SIGHS]

I'm gonna make a call.

[Joey:
]

About the money?

We should rob a bank.

[Dad:
] You like

living in that house,

up there

in the big sky?

The place is so big,

you'd think

you need a map

to find the front door.

[Joey:
]

You cased the house?

[Dad:
] I didn't case it,

I just...

I watched you.

Saw you go to school.

[Joey:
]

You tailed me?

[Dad:
] So you like

living in that mansion?

Like it up there?

Tracy is a...

emm...

you know,

your new err...

lawyer.

He treat you all right?

[Joey:
]

He's okay.

Not as bad as you think.

[Dad:
] What makes

you think I think it's bad?

[Joey:
]

You hate lawyers.

[Joey:
SIGHS]

We're in Canada Dad

and making ransom calls.

[Dad:
] Now God damn it,

there, Joey.

I told you

I didn't kidnap you.

That's not how it is.

I mean, you're my kid!

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Pete Fromm

Pete Fromm (born September 29, 1958) is an American novelist, short story writer, and memoir writer. more…

All Pete Fromm scripts | Pete Fromm Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Dry Rain script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Dry Rain" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 17 Jul 2019. <https://www.scripts.com/script/dry_rain_7313>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Dry Rain

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.