Dopo mezzanotte


== Sub By PROMiSE ==

After Midnight

Directed by

Davide Ferrario

Where are our stories from? Where they go?

These stories are like dust in the air

Rise through airflow, interweaved for some time...

Then disappear, nobody will know them

At night, a man ride motorcycle

The story begins in this way

His job is to rob others with the motorcycle

He comes from Farrchina

Which isn't a good place for most of the people in Torino

But actually, people don't know where is it at all

All the people in Farrchina call him Angelo

He is a man which attracts girls

But tonight is not the best night in his life

I know you want to know more about why should you stay here

Whom does he hurt? Is it serious?

In fact in the cinema...

What audience cares is the story of the roles

But, at the beginning,

there is only lantern on the screen

Nobody shows up

Sight of city shines in people's eyes

Maybe it's this place that tells these stories exactly

Moreau is the most famous building in Torino

It earned some money

But not much

People in Torino don't know

if they should be gald or sorry for this

Anyway, Martino works here

To know the story of Angelo, actually

We need to relate his story with him

Martino is a simple man,

but he has a secret

We will concern on it later

We only need to know now

He has a bike and an old handcinematograph

He thinks these two

Are more advanced than the modern machine

How are you, Grandpa.

-How are you

Giorgio Pasotti

Francesca Inaudi

Fabio Troiano

Grandpa said, you like this bike?

Yes, I like it

Bye, Grandpa.


(Every evening, Martino will meet Amanda in noshery.

She asks

Is it the same as before?

(He nod, pay, get a snack, and then go back to work)

(Amanda's life is as regular as Martino's)

(Every afternoon, to earn more money)

(She hands out ads for a loan company)

(She is seeking the satisfied relationship with

Angelo everyday)

(She is his formal girl friend

but not the only one, of course)

(Usually no results)

(Amanda hopes to improve her life)

(But she is only settled for imagination of

such a life, day after day)

(She needs to realize it with a normal attitude)

She see that there will be 12 5 minutes later

Yes, but I have to clean the kitchen,

probably miss the last bus

You take a taxi.

-I live in Farrchina

It will use up all the money I earned today

You need to explain me one thing

When we were in school,

we keep the two stresses of hair like this

Two plaits, but, I am still crop

You are still in blowzy long hair

Actually, it's the matter of spirit and body

Because our jobs are hard

We always bear the coldness, lumbago,

and always stand

I'm not like you as a watchman

which is comfort and warm

I promise to you, it's for my wife and child

Especially child, really

Do you know? I'm so happy to chat with you

How long have you with your grandpa?

I've told you

You chatted very much

You were not very quiet, silent


Anyway, it's not good for your liver eating there

(Bruno, tha watchman is not totally wrong)

(You needn't any talent to be on night shift

in cinema's museum)

(Just that Martino has his plan on his job)

(Door opened, creaky)

(Martino works well in the museum)

(In the world, between the reality and fancy)

(He needn't anything else)

(He find a room totally for him in an empty storehouse)

(He sleeps and lives there in the day)

(Can we say Martino has a good living?)

(Happiness can't be importuned


I come to receive you

New scent?

-It's new hamburger

I'm leaving, bye.----What

You're leaving? Where are you going?

Rate this script:(0.00 / 0 votes)


The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018


Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Dopo mezzanotte script with the community:


Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


"Dopo mezzanotte" STANDS4 LLC, 2019. Web. 19 Oct. 2019. <>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!

The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.