
Disclosure
- R
- Year:
- 1994
- 128 min
- 1,212 Views
(0.00 / 0 votes)[ELLZA READING ON-SCREEN TEXT]
"Spot-checks on....
[MUMBLING]
Speaking of the merger,
are you rich and famous yet?
Congratulations in
advance on your promotion.
Arthur."
Dad, you got a e-mail.
SUSAN:
I'm not a pain in the ass,I'm being a lawyer.
There's a difference.
TOM:
No more computer games, Matt,it's time for school. Eliza, where are you?
ELIZA:
You got a e-mail, Dad.
SUSAN:
Matt's got toothpaste all over!TOM:
Matt.SUSAN:
If you can't get them readyfor school, don't say you'll take care of it.
TOM:
You're welcome.SUSAN:
Yeah, I'm here.-And Liza needs a jacket.
TOM:
I know. Liza!ELIZA:
A jacket doesn't go, Dad.
TOM:
Matt, put on a sweatshirt.
MATT:
That's for girls, a white sweatshirt.
TOM:
Since when? Liza!ELIZA:
Dad, leave me alone.TOM:
Liza, I am the father.
When your father says put your jacket on,
you put your jacket on.
ELIZA:
Ariel doesn't have a father.She has two mothers.
TOM:
That's interesting.
SUSAN:
He's in a hotel with his secretarypatched in from New York...
...while I'm brushing the Cheerios
out of my file folders.
It's insanity.
TOM:
Put your jacket on.ELIZA:
No.SUSAN:
Put this on, sweetie.ELIZA:
No.SUSAN:
You can take it off when you get to school.
TOM:
When I say listen to Mom, listen to Mom.
SUSAN:
Matt, did you pee?MATT:
Yes.SUSAN:
I don't know whyyou said you'd help me out...
...on a day like today,
with your promotion.
MATT:
What's dad wearing around his neck?
TOM:
You don't know what this is?
This is a tie.
SUSAN:
Daddy's getting a promotion.
ELIZA:
Dad, you got a e-mail.TOM:
Thanks. Let's go.We're late.
Did you call about those
Disneyland tickets?
-With everything I have to do today?
-It's just one call.
Who are they for?
Mohammed Jafar.
He's foreman of the Malaysian plant.
You're the one person I know
who sucks up to the people below you.
Matt, don't kick the seat.
-What's that on your tie?
-Toothpaste. Let's go.
SUSAN:
The one day you wear a tie,it shouldn't look like a bib.
Hi, Cindy, what's up?
Garvin came by the office this morning?
About the promotion?
Matt, will you stop that?
He was surprised I was late?
What does that mean?
Did he say it in passing,
I wonder why Garvin's coming by
the office at 8:
00 in the morning.To congratulate you.
That's not like him.
Except the top guys.
Yeah. Except the top guys.
When this merger with Conley-White
goes through...
...and they spin off our division,
we're gonna be rich, Susan.
-We're already rich, if you ask me.
-No, I mean-- I mean really rich.
My grandmother used to have
this expression:
"Don't climb up there too close to God,
Tom!
Thanks for this morning.
Go! Go, go, go!
[BELL RINGING]
[PEOPLE CHEERING]
[HORN BLOWING]
PRICE:
Smaller, faster, cheaper, better.TOM:
Yeah, heh.PRICE:
Remember the first ones,the way you lugged it around?
People were amazed. It was like
showing a Polaroid to a bushman.
Now, if it's bigger than a credit card,
it's too inconvenient.
Keeps you on your toes.
Eddie, it's Tom. Cindy said you called.
Sure, I can hang on.
How's the job search?
Did I tell you what they told me?
I was "surplussed."
Ever hear that word?
What's going on down there, Eddie?
What? That's crazy.
They should've said, "sodomized."
They're not gonna sell the Austin plant.
That's just a rumor floating around.
You don't see it coming. You go along,
and then one day there's no room.
Boom. No more room for you.
Smaller, faster, cheaper, better.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Disclosure" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 15 Apr. 2021. <https://www.scripts.com/script/disclosure_6976>.