Celda 211

Synopsis:
Year:
2009
39 Views

CELL 211

Valuable objects

are checked in here.

It avoids stealing

among inmates.

They must also turn in cell phones,

belts, blades, razors...

Anything the guard considers

dangerous is removed.

- Shoelaces too?

- Yeah.

You wouldn't believe

what they do with shoelaces.

Scary?

Don't worry,

you'll get used to it fast.

You'd better. These bastards

end up getting out,

but you have to spend

your whole fucking life here.

You can see it's in fucking shambles.

All they do is patch it up.

We have to wait until

they finish the new center.

The yard is obligatory

from 9 AM until lunchtime.

They have a blast out there.

Playing soccer,

dealing stuff...

They've got it made.

In any case,

these are the calmer ones.

We keep the big shots apart.

We call this patio the strip.

The only air a DSS ever breathes.

"Designated for Special

Surveillance."

Murderers, jail breakers,

psychopaths...

The best of every home.

We used to mix them with

the others in the cell block,

but they'd go berserk over nothing.

They run the show in here.

Many have AIDS and years left to

serve, so they don't give a f*ck.

Nothing will happen to them

if they cut you, so why hold back?

It gives them status

with the other inmates.

Julian, this is Juan, the new guy.

He starts tomorrow.

Nice to meet you.

Why is he here?

He was bored

so I'm showing him around.

- Don't scare him too much.

- No.

- Bye.

- They're artists.

What is it?

Worse than a musket.

It'll blow a hole right through you.

A piece of pipe

and a spring to fire it.

- Can they get powder?

- They can get anything.

If you've got the dough,

you can have sushi delivered.

How do they get it in?

Family members

during personal visits,

other stuff we get for them...

To find out what's going on,

get in good with one of these boys.

That's how we came across

the musket.

A Colombian named Apache

gave it to us. You'll meet him.

We let him do his thing

and he tells us what's up.

Listen, Juan.

Never trust any of them.

Never forget where you are,

and look them in the eye.

Never let them see you're scared.

In the eye, but watch their hands.

They're like magicians.

Nothing here, nothing there...

and presto.

A nice little spoon.

- Holy shit!

- Damn!

F*ck!

It broke through the net.

- You all right down there?

- We're fine!

Just a close shave!

Kid, are you okay?

- What's wrong?

- Shit, you're bleeding.

Let's take him to the infirmary.

No, let's take him to cell 211.

It's empty.

Why didn't we take him

straight to the infirmary?

I don't know.

Who could have imagined

what was going to happen?

Hey, Malamadre!

Stroll's over!

Everything okay down there?

We're fine!

Just a close shave!

German, get the doctor.

Juan, stay calm.

Look at me. Juan.

Look at me, kid.

Come on.

Look at me, Juan.

Look at me.

Juan...

Juan, look at me.

Don't close your eyes.

Don't close your eyes!

They're taking the block!

We have to go!

Juan!

They'll kill us, come on!

We can't leave him!

Come on, let's go!

Please!

- Is the block sealed?

- Completely.

Even the security area

is locked down.

Did everyone get out?

Except Julian,

he was watching the strip.

Okay, we screwed up.

We have to locate Malamadre.

I'll bet anything he's behind this.

And he has a hostage.

He has 2.

Where did you come from?

Where did you come from?

Fucking shitty prison guards!

I'll slit your throats and rip off

your balls, you bastards!

Pincho!

Pincho!

Pincho, where's Malamadre?

Downstairs in the shop

with Tachuela and Apache.

Watch cell 211 for me.

Make sure nobody goes in or out.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Unknown

The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Celda 211 script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Celda 211" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 10 Dec. 2019. <https://www.scripts.com/script/celda_211_5232>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Celda 211

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.