
And Soon the Darkness
Camila.
Ready?
- I'm coming.
- You'll never beat me.
My God, look at this little town.
How cute is this?
Wow.
Oh, come here.
- Hola.
- Hola.
You know, we're close to that river
that used to be
Argentina's main trade route
into Paraguay.
Apparently it used to be
A lot of smugglers
and rough types.
Really?
I like it already.
Pick one.
Uh...
-this one. Yeah.
- This one?
Thanks.
Here you go.
You can keep the change.
Thanks.
I mean, gracias.
De nada.
Go on, ask her.
- Go.
- Um...
Buenas tardes.
Um, donde est
El Hotel Rosarnaria?
Okay. Gracias.
Did you get all that?
Shut up.
Hello?
Hola.
- Hello?
- Hola.
- Buenas noches.
- Buenas noches.
Um, me llamo es Stephanie.
Mm-hmm.
You have a reservation?
- You speak English.
- Yes.
Luca.
You stay only one night, yes?
Yes.
Actually, we leave tomorrow.
Do you know what time the bus
to Posadas leaves?
At 8:
00.And it's the only one of the day.
Please tell me that's 8:00 PM.
I'm sorry.
It's 8:
00 in the morning.Figures.
- Your passport, please.
- Oh yeah.
Ellie.
"Assport"?
Ellie.
That's a good one.
You are not traveling alone,
are you?
Um, well, yes and no.
We were traveling with a bike tour
but we kind of went AWOL
after the first day.
Yes, I see.
Well, please let me know
if you need anything.
- Cool.
- Thank you.
Okay.
- Ciao.
- Ciao.
One key.
Oh, gracias.
- Ah.
- Weirdo.
Cute.
Yeah, this is cute.
Hmm.
Whoa!
First shower.
Ugh, this is gross.
Ugh.
Hey, Steph.
There's no towels.
Yeah, coming.
Here are your towels.
Danke schoen.
What did you say to those guys?
Nothing, just that you're single.
Gee, thanks, El.
Okay, I like the potential.
Yeah, it's nice.
Oh, excuse me.
Two cervezas, por favor.
Gracias.
Is that Nick?
Seriously?
He's such a dick.
I know.
But maybe I should
just talk to him.
No. No no no.
Don't even think--
it's so not worth it.
I know, but...
You know I'm not--
I'm not good
at being alone.
I know, but I'm right here.
Okay?
- We had fun.
- Yeah, absolutely.
We're about to have more fun too.
Gracias.
Um, disculpe.
We didn't order these.
Don't be rude.
Mmm!
Whoo!
All right!
- No no.
- Yeah yeah.
- Ellie, no. Seriously, I'm done.
- Just shut up and drink.
Tomorrow's gonna suck.
Yes, but that's what Advil is for.
Come on, it's our last night.
To you and me.
Salud.
- I can't--
- That was hard.
Whoo.
What about him?
I don't know.
You think he's my type?
Totally.
He looks...
Responsible.
Should I invite him over?
I can totally invite him over.
- No. El, stop. Sit down.
- Im gonna do that for you.
Jesus, sit down! Sit down!
He's gonna look over here, Ellie.
- Stay.
- Isn't that the point?
Oh my God.
Are you hearing this?
Do you hear this? Please don't
tell me you're not hearing this.
- What are you doing?
- I'm doing us all a favor.
Oh no no,
you cannot play that song.
- Ugh, Ellie.
why you don't like the song.
Well, 'cause there's a fine line
between irony and just plain bad.
Kind of like...
Your shirt.
All right.
No.
Nope.
Okay.
This one's for you, baby.
# I love myself #
# I want you to love me #
# When I feel down,
I want you above me #
# I search myself,
I want you to find me #
# I forget myself,
I want you to remind me #
# I don't want anybody else #
# I touch myself, ooh #
# I don't want anybody else... #
- Senor.
- # Oh no oh no #
# Oh no... #
Hey hey hey.
Take it easy.
- No problem here.
- # You're the one #
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
简体中文 (Chinese - Simplified)
繁體中文 (Chinese - Traditional)
Español (Spanish)
Esperanto (Esperanto)
日本語 (Japanese)
Português (Portuguese)
Deutsch (German)
العربية (Arabic)
Français (French)
Русский (Russian)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
한국어 (Korean)
עברית (Hebrew)
Український (Ukrainian)
اردو (Urdu)
Magyar (Hungarian)
मानक हिन्दी (Hindi)
Indonesia (Indonesian)
Italiano (Italian)
தமிழ் (Tamil)
Türkçe (Turkish)
తెలుగు (Telugu)
ภาษาไทย (Thai)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Čeština (Czech)
Polski (Polish)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Românește (Romanian)
Nederlands (Dutch)
Ελληνικά (Greek)
Latinum (Latin)
Svenska (Swedish)
Dansk (Danish)
Suomi (Finnish)
فارسی (Persian)
ייִדיש (Yiddish)
հայերեն (Armenian)
Norsk (Norwegian)
English (English)
Discuss this And Soon the Darkness script with the community:
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"And Soon the Darkness" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 15 Dec. 2019. <https://www.scripts.com/script/and_soon_the_darkness_2826>.