
A Touch of Spice
- Year:
- 2003
- 108 min
- 334 Views
Granpa often said that the Greek word for
"dream" conceals within the word "belch".
Initially, I paid no notice as
I could only do these 2 things.
Years after, I realised he was
referring to food and stories.
Both require an essential
ritual in order to be tastier.
That is, the presentation.
non-existent or invisible.
- When did we change the ink?
- Today, just before you arrived.
- It's set for the highest resolution.
- The problem is the colour.
With what I see we should either
receive a Nobel or get a new printer.
I guess that's it
for this semester.
Day after tomorrow I'm go on leave
so I'll see you all next year.
Hope it all goes well. I'm
waiting on your dissertation.
Fani my boy, how are you?
Doctor!
- How did you find me?
- All of Faliro talks about you.
Come... Come, sit down.
Is anything wrong?
I'll tell you something l
shouldn't, but now...
What is it, Doctor?
Your grandpa is coming.
- When?
- On Thursday.
But I'm leaving
on Thursday.
It was meant to be surprise but
I heard you're leaving so I rushed.
Fanis, you should
surprise him.
I'll go to the airport
and you can wait home.
We'll call his old friends and
you can cook some appetizers...
so we can have a drink
to welcome him.
Remember as a boy how you
used to cook all night?
So grandpa will sit here
and his friends there...
No, grandpa will sit there.
Resembles the Last Supper...
No, grandpa will sit here...
Good... And now,
grandpa's friends...
Grandpa's friends are an unusual
clan because they're from lstanbul.
Their origin sets them apart both
historically and biologically.
Can you direct me
to Halcyone Street?
First and foremost,
they are "magnetized."
It's like a compass that with
every geographical question...
it re-orients their identity.
Who they are, their origins
and where they are going.
- That way.
- Thank you...
This idiosyncracy is related
For most, food involves the
sense of smell and taste.
For grandpa's friends it also
involves sound and sight.
Hello to you all! You all arrived
at the same time. Come in!
- Did you find it easily?
- We came from THlSSEAS Street.
that way, it's that way.
He's right,
that's how we came.
Should we have
a toast to grandpa?
Where is he then?
A bit late, I'd say.
The plane landed
about an hour ago, so...
- lt'll be a great surprise.
- He hasn't seen you in so long.
they occur just before a meal.
began with the sound of a doorbell,
or the sound of a phone.
Yes... Doctor...
Isn't he here?
What do you mean he's not?
Maybe he got lost...
What?
Where did it happen?
Constantinople (lstanbul), 1959
The Appetizers
To speak about our cuisine, you
have to start with the spices.
I learned the first secrets of
spices at grandpa's store...
on the east bank
of the Vosporos.
- Good day, Mr. Vasilis.
- Dorothea, what can I get you?
I'd like some cumin,
dried fish and vine leaves...
A lire, please.
- Why so much?
- I'll be making meatballs.
- Pantelis will also be there.
- With the family?
- Don't use cumin then.
- What should I use?
Cinnamon...
Mr. Vasilis, we never
put cinnamon in meatballs.
Dorothea, listen to me...
Sometimes we have to use the
wrong spice to get a point across.
Add something different...
Cumin is a strong spice,
each other in the eyes.
If you want to say "yes",
then add cinammon.
Thank you, Mr. Vassilis.
Where are
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Touch of Spice" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 9 Dec. 2023. <https://www.scripts.com/script/a_touch_of_spice_16059>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In