Under The Tuscan Sun Page #10
- What is that?
- It's limoncello.
We made this.
- You made it?
- Yeah.
We take the lemon, and we take
off the skin of the lemon,
and then we put in the bottle
with 3/4 of alcohol
and 1/4 of sugar.
Mm-hmm.
And you put the skin
of the lemon in the bottle,
and you leave it
until it's dried color.
And I forget the rest.
But just try it.
- Do you like it?
- I like it.
You got your ice cream.
Bravo.
My nephew.
Yes.
Hello.
Well, hello.
Hello.
Oh!
Ciao.
Ciao.
Veramente? No.
What?
He says,
"Take me home with you."
He does, does he?
Esattamente.
Ciao, piccolo, Ciao.
Ciao.
I run into you in the street
in Rome, and now we're here.
Didn't you have plans today?
Didn't you have something
you had to do?
So what?
If you smash
into something good,
you should hold on
until it's time to let go.
And now is not the time.
Not in my opinion.
No.
You have beautiful eyes,
Francesca.
I wish I could swim inside them.
What?
No. It's just that's
exactly what American women
think Italian men say.
I guess.
Thank you.
Marcello, I'm sorry.
I'm so sorry.
I'm sorry.
I'm really nervous, you know.
I was married for a long time.
And since then,
there hasn't been anybody.
Would you like to help me
change that?
You are asking me
to sleep with you?
Yes.
Hmm.
That is exactly
the kind of thing
we Italian men think
American women say.
Oh!
Yeah.
You honor me with your offer.
Francesca.
Yes?
I'm going to make love
all over you.
Okay.
Okay.
Ohh!
Yeah.
Mamma mia!
Che bella spalla.
- What is spalla?
- Shoulder.
And what do you call this?
La gola.
La gola.
Mm-hmm.
And this?
Il capezzolo.
Il capezzolo.
Uh-huh.
And this?
Esausto.
Exhausted?
Exhausted.
At least for the next 5 minutes.
Okay.
Okay.
Me too.
It's terrible that you bought
that villa in Cortona.
Why?
Because it's not in Positano,
and I am.
You have to promise
to come back here.
Promise me.
When?
Can you come this weekend?
I think so.
You think so?
Hmm.
You think so?
Yes! Yes! Yes!
Yes!
Yes!
Yes!
Thank you.
Thank you.
# I knew it, I knew it,
I knew it #
Whoo!
I still got it.
I still got it.
I still got it!
Thank God!
Oh, yeah.
Buongiorno.
Buongiorno!
Do I still look sad to you?
No.
Ladybugs, Katherine.
Lots and lots of ladybugs.
Lovely.
When do you see him again?
Tomorrow.
What?
What?
Oh!
Ha!
I would have told you
I was coming,
but you would have
talked me out of flying.
Oh, look at you!
God damn it, Frances.
- I...
- What?
I gotta go pee!
You must be so exhausted.
Oh!
Pbht! See this?
Tell me there's a baby in there.
Mm-hmm.
Big old baby in there.
Right now.
I'm with you.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Under The Tuscan Sun" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Mar. 2024. <https://www.scripts.com/script/under_the_tuscan_sun_22533>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In