The House on Chelouche Street

Synopsis: A fatherless family immigrates to Israel from Egypt during the British Mandate period. The film traces the hardships the family suffers in the politically unstable country.
Genre: Drama
Director(s): Moshé Mizrahi
  Nominated for 1 Oscar. Another 1 nomination.
 
IMDB:
6.6
PG
Year:
1973
110 min
92 Views


Hey Nisso, what's up?

- Everything's cool.

Cool. -What's new?

- It's all bullshit, I tell you.

There's no beginning and no end!

It's all bullshit.

The British Empire is passing by.

Salute, Shimon Yosef, Salute.

Didn't I tell you

It was all bullshit?

The House on Shlush Street

Are you sure this is the house?

Yes, mom brought me here

plenty of times.

Come on, don't be scared.

Mom, I brought Sami.

He couldn't believe

I knew how to get here.

He wanted to see you.

- See me? What's to see?

Why didn't you tell me?

What did you think I was doing?

Go on, go home.

Mrs. Goldfein is coming, and

I don't want her to see you here.

Sami, dear,

take your brother with you.

Come on. Take your brother.

Sami.

Hello, Clara.

These are your kids, aren't they?

Such a big boy!

He's a young man!

And you are so young, Clara.

OK, let's go. -Clara, are you

not done in the living room yet?

In a minute. -What about

the laundry? -Already done. -Good.

Look how low we've sunk, Sultana.

Stop that, Mazal.

Such is life.

Life? What life? In Egypt

we lived in a palace.

We had servants and maids.

And here in Israel,

my daughter Clara is a maid,

cleaning other people's houses!

You call this a life in Israel?

There's no doubt, Mazal,

everything here is different.

We have to adjust.

- Woman, life is like a pie.

Some have it baked,

and some have it unbaked.

You win some, you lose some,

Mrs. Mazal. That's how it goes.

How's everything in the

carpentry shop, Halfon?

Just fine, man.

- Mom, you're hurting me!

Sit quietly.

Stop fidgeting.

Wow, hot mama,

ain't she, Sami?

Jacko, stop, get off your mother.

I'm not a horse! Get off...

Leave your sister alone.

Sami, take him away.

Mazal, did you hear

about the butcher's wife?

Her husband caught her

with his brother,

and killed him in that

bath house on Pinnes street.

Just like Cane and Abel.

Oh my God!

It's her fault,

driving them both crazy.

She's got worms down there.

Women are the source of all evil.

- No, Mazal,

men are!

Men are the source of all evil.

Right, Clara?

- What are you asking me for, Nisso?

Ask your girlfriends.

What's that, mom?

Too much talking...

So? We're just taking a break.

Mazal, Mazal.

Life is like an onion.

If you try to peel it,

you end up in tears.

That's enough, Rafael.

Life is a pie,

life is an onion...

When are we going

to play some poker?

We will, don't worry. -This one

thinks of poker day and night.

That's what kids

are like these days.

Clara, my sweet.

My beloved.

You sit in the corner all day long,

lighting up this yard.

Why don't you make me

a cup of coffee, my sweet?

Geez, Nisso, you are so spoiled.

Better you should get a wife

to make coffee for you.

Don't rub it in.

Where will I find someone

as good as you?

Don't worry, I'll get you

your coffee. -You're a sweetheart.

Such a womanizer!

Sultana, the world

is like a cucumber.

Sometimes you have it

in your hand...

If you want to touch it,

than only above the shirt.

Ziona, where are you?

- I'm here, mom.

What are you doing over there?

Come home now. It's late.

Coming, mom.

Sami?

Is that you?

Life is hard, isn't it, Sami?

Stop reading.

The light...

I can't sleep like that.

Turn away then.

Mom, the light.

Sami, Sami, enough with the

books. You'll ruin your eyes.

In a minute, mom.

Let me just finish this page.

Jacko, you poor thing.

I hope you don't

have an attack tonight.

Sami.

The light.

Sami, you need

to get up early tomorrow.

You can't be late for work

on your first day.

Baby,

It's not for long.

Maybe next year you could

go back to school. -Yeah.

I'll go back to school and

you'll go back to mopping floors.

"Clara, are you not done

in the living room yet? "

Why are you talking to me

like that?

You don't get it.

I do get it.

You're ashamed of your mother.

That's not it.

What's "not it"?

Are you embarrassed by my

cleaning other people's homes?

Well, yes. But I agreed to go

out and work, didn't I? I did.

Yes, you did.

But that's how it goes, Sami.

You're my first born and head of

this family, because dad is gone.

Sami, baby.

Mr. Goldfein?

Yes, boy.

What do you want?

My mom... I...

I'm Sami.

Clara is my mother.

Sami! You're Clara's boy.

How could I forget?

Your mom is a great lady.

Good worker. Come in, come in.

Grossman!

Grossman, come here!

Grossman.

- What? -This is Sami.

He'll be working for us.

Make sure you train him well.

Teach him things.

Have you ever had a job, kid?

No.

That's all we needed here.

What are we going to do

with the dirty little Frenk?

Stop that.

Come over here.

Come here.

See this guy?

This is Max.

He's top notch.

Would you like to be

as good as he is?

Don't worry, Mr. Goldfein.

He'll do just fine.

Kid! Kid!

Come here.

Come look at your son, Clara.

He's as black as an Arab!

How was it?

- Fine.

Did Mr. Goldfein see you?

- Yes, he did.

Did he talk to you?

- Yes, he did. -What did he say?

He didn't say anything.

Jacko.

Why does he get meat? -He works

hard. He needs his strength.

I work hard too.

Eat.

Two.

Three.

How many, Halfon?

What's the rush, man?

One card.

One special one.

I'll see that.

One cent.

- Son, they'll clean you out!

Don't worry, mom...

Pass.

His majesty's police...

- Leave him alone.

One cent...

and a penny

to call.

Did you hear that, Clara?

A cent and a penny.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Rachel Fabien

All Rachel Fabien scripts | Rachel Fabien Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The House on Chelouche Street" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 17 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_house_on_chelouche_street_9453>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The House on Chelouche Street

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.