Solo quiero caminar (I Only Want to Walk)

Synopsis:
Year:
2008
5 Views

You want me to talk

to Doa Amelia.

Exactly. What woman

can say no to you?

I have to work at your wedding!

You're my shit- hot, right- hand man.

Weddings are so boring,

aren't they?

Yes.

May I sit down?

Go ahead.

I know this is a party, but...

Flix wants to do business

with the Koreans.

Provided you don't mind.

Very well.

But I don't want any noise,

is that clear?

It's difficult.

We don't know anyone in Customs.

Can you help us out?

We'll see what I can do.

You're a queen.

The prettiest woman here.

- I'll leave you.

- No, no.

Sit with me a while.

I like your company.

Well?

Thank you.

- How are you coping?

- It's OK.

The first month is the worst.

I had it all thought out.

It was bad luck.

Bad luck?

Yeah.

Your sister asked me

to go to Mexico with her.

Her husband'll give me a job.

I can't make it here.

I'm glad.

Keep her off the drink.

- Watch her.

- Don't worry.

Give her this.

Good luck.

F*ck it.

What's up?

Women today are definitely

not like our mothers.

What's wrong?

Nothing, it's...

It'll be hard work

changing that bitch.

Sleeping all f*cking day,

talking about Spain

all f*cking day...

She feels lonely.

But those blow jobs!

Why are you hurting me?

Why are you hurting me?

I told you, not with whores.

It's bad with the Koreans.

Why?

I've got the sons in my pocket

but not the old man.

I'll talk to him.

You have to clear the way a bit.

How many are there?

Give her to the other.

OK.

Good evening.

Hands off, asshole!

Take it easy.

Let's go, ma'am.

How about one for the road?

Looking for a boyfriend, Coyuco?

Hey, come on.

Take it easy, ma'am.

Careful, mind your head.

Stop drinking.

How's my sister?

The room is great, Aunt Ana.

Much bigger

than the one in Spain.

That's right, champ.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Unknown

The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Solo quiero caminar (I Only Want to Walk) script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Solo quiero caminar (I Only Want to Walk)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 14 Nov. 2019. <https://www.scripts.com/script/solo_quiero_caminar_%28i_only_want_to_walk%29_18437>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.