Princess Toyotomi Page #3

Synopsis: A trio of Tokyo-based auditors set out to review the accounts of the city of Osaka and its affiliated agencies. The audit is proceeding well the trio head out for lunch one day. When one of...
 
IMDB:
5.7
Year:
2011
119 min
20 Views


Alle marchande de Karahori

We owe to Torii all that time saved

Grce Torii on a gagn du temps

Lucky she got that inside intel from the restroom

Un coup de chance les bruits de couloir qu'elle a capts

Probably no more than a coincidence

Probablement une simple coincidence

Next is OJO Foundation

Maintenant on inspecte la fondation OJO

I don't recall this one was on our list

Il ne me semble pas qu'elle tait sur la liste

OJO is a short for Osaka Jubilee Organization

OJO et l'abbrviation de Organisation du Jubil d'Osaka

Their mission is the preservation of historical heritage, here's the building

Leur mission est la sauvegarde du patrimoine historique, c'est ici

This looks like a delicious restaurant

Hmm! a a l'air bon ici

Coming in Osaka we have to have, Okonomiyaki specialty [pancake type]

Ici on ne peut pas manquer la spcialit Okonomiyaki (crpe/omelette)

Chief, as we have some time, could we have lunch?

Chef, on a du temps, on prend le djeuner ?

No way

Pas question

But why, it's delicious!

Mais enfin, c'est dlicieux !

Fried octopus is tasty too!

C'est bon aussi le poulpe frit !

Maybe lunch break

C'est peut-tre leur pause djeuner

But there are 20 more minutes

Mais il est moins vingt

Somenone's go to be there

Il y a srement quelqu'un

There has to be another entrance

Il n'y a pas d'autre porte ?

She is so enthusiastic

Elle est enthousiaste

I'm hungry

J'ai faim

Only this entrance it seems

Il n'y a que cette porte-ci

OJO, Here, and who may you be?

Oui, OJO, qui ai-je l'honneur?

Excuse us, we are the Grant Inspectors

Pardon, nous sommes les inspecteurs des subventions

A minute please

Une minute s'il vous plat

My Name is Gabu, I am the head accountant

Je suis Gabu, le chef comptable

We'll have to take the stairs, this building is very old

On doit prendre les escaliers, le btiment est trs vieux

Please

S'il vous plat

Your final balance reaches 99, 570, 000

Votre bilan atteint 99, 570, 000

How many employees do you have?

Combien avez-vous d'employs ?

21 personnel including myself

21, moi compris

Would you mind showing us the office?

On peut voir les bureaux ?

It is no trouble at all

Pas de problme

This way please

Si vous voulez me suivre

Take your own good time

Prenez votre temps

I am sorry

Je suis dsol

Thank you very much, we'll be on our way

Merci beaucoup, nous pouvons repartir

Thank you

Merci

Bacon pancake please

Une crepe au bacon s'il vous plat

Sukimiyaki:

Pork 500 Yens /cochon

Cuttlefish 500 /calamard

Shrimp 550 /bouquet

Sinewy Meat 550 /boeuf

Pork&Cuttlefish 600 /cochon&calamard

Mixed 700 / royal

Fried Onion 500 /oignon frit

Modern 700 /moderne

Fried Soba 500 / soba frit

Could I have one with onion?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Tomoko Aizawa

All Tomoko Aizawa scripts | Tomoko Aizawa Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Princess Toyotomi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/princess_toyotomi_16386>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.