Potechi

Year:
2012
13 Views


"CHIPS" Film Partners

Produced by smoke/ dub

What did you want to

talk to me about?

Well...

Does your boss have a job for me?

We call him 'The CEO' now.

He has a company?

A company of thieves?

No way!

You're right.

Mr Kurosawa, why do you hate

working in teams?

Would you have three batters

in the batter's box?

Burglary is a solo sport.

Don't you know?

There's one batter in

the batter's box.

You're right.

- Regards to the CEO.

- Wait!

I need to talk to you.

So...

Isn't that a gasman's uniform?

Yes.

Say you're seen outside a place

you've robbed...

A simple greeting will pass

you off as a gasman.

- You bought it at a shop?

- You wanted to talk about this?

No...

I had a medical check-up

the other day...

That's when I found out...

something incredible.

What?

Then I... visited Mom's place.

I wanted her to have

a check-up too.

Then...

Yes?

When I was relaxing on the porch,

an apple fell from the tree.

You know...

There's a pulling force at work...

that's why things fall.

Know what I mean?

It's that pulling force...

at the centre of the Earth,

that makes things fall.

Ever heard of Newton?

What's that...?

"New... tone"?

Never mind.

CHIPS:

- What're you doing?

- Pumping iron...

You know, I tagged along

to see you work.

I even agreed to wear this!

These uniforms help us avoid

suspicion if we're seen...

What if the tenant comes home and

finds you pumping iron?

Don't worry:

he's still at the game.

Sendai Kings lead by 1 point,

at the bottom of the 3rd.

- He's at the game?

- No, he's on the team.

Which one?

- Ozaki.

- Which one's he?

Wakaba, are you saying you

don't know him?

- Is he famous?

- He was a star high-school player!

He hit five homeruns before

his team lost the quarter final.

Which one is he?

What number is he?

- He's not a starting player.

- He might come home!

He won't. He's on the roster,

so he's in the ballpark.

Oh, he's a reserve.

The manager has a grudge

against him...

Ozaki broke his homerun record

in the high school tournament.

So now he won't give Ozaki a chance.

The manager's a womanising a**hole!

Oh, how disgusting!

Count 3-2 and here comes the pitch.

It's a hit and it's a long-fly ball.

It's away.

A homerun is just when the ball

flies far. What's the big deal?

Wakaba, that's not the point.

You see, baseball...

I'm having a feeling of

deja-vu here...

Like how?

Check out the showy decor...

This guy scams women,

but guys like him never get caught.

The law might not punish him,

but we will, right, Boss?

Right. We didn't break in here

for his cash...

- Let's think of it as poetic justice.

- Yes, Boss.

I've told you before not

to call me 'Boss'

- What then?

- How about my name: Mr Nakamura.

No way!

That's far too informal.

- 'Deputy Manager'

- Of what?

- The Burglars' Union.

- No.

- 'The CEO'

- The CEO...

Hello, I'm Nakamura, the CEO.

Great! Now that's different.

Please leave your name and

message after the tone...

Have you gone out?

I called now because I

guessed you were out.

I've had enough, so I'm going

to kill myself.

I'm jumping!

I wrote about you in

my suicide note!

You womanising a**hole,

I'll kick your ass!

Boss...

What was that about?

I guess the guy who lives here

duped her.

Do you think she'll jump?

I dunno.

Let's just pretend we

never head that.

Good idea.

We could retrieve her number

and call her back...

We may as well.

Maybe she's already dead...?

Is that wishful thinking?

Hello! Where are you?

On a building roof.

It's a bit late to worry.

I'm about to die.

Just a minute, I'm coming

right over!

You sound serious. Is it my suicide

note that worries you?

I'm coming.

I'll ride on a giraffe.

What?!

I'll ride there on a giraffe's back.

Don't you want to see a giraffe on a

building roof right here in Sendai?

I wouldn't miss it for anything.

How about you?

You should see it before you die.

Where's the giraffe?

Who the hell are you?

- I'm Tadashi Imamura...

- Who asked you? - You did.

Mind your own business,

or I'll kick your ass!

Someone with your spunk shouldn't die.

- How come?

- Your parents will be sad.

Yeah? They wouldn't care if

I lived or died.

There's a second reason

why you shouldn't die...

Dying here feels wrong.

- To who?

- Me.

- Who are you, anyway?

- I told you. My name's Imamura...

That's enough! I'm jumping.

Oh, wait!

You think jumping will make it OK,

but you're wrong.

I'm not saying it will

make it OK...

My boss is waiting down there.

- Why's he there?

- To catch you when you fall.

Catch me from a 10-storey high fall?

- Is he Superman?!

- He's an ordinary guy.

He just became a CEO.

Who cares!

This is the end of my life,

and I'm not colliding into some CEO!

I'll kick your ass!

The CEO played high-school baseball.

He was an outfielder.

He's never once caught a fly-ball.

- He'll miss me, then.

- He won't.

You're much bigger than a ball.

He hates baseball, because of

those missed fly-balls.

But that will change today,

when he catches you.

Go ahead and jump...

Today, the CEO will catch a flying

object for the first time in his life.

I don't care anymore...

That's my story.

Yes, and this is how it began.

I can't come to the phone right now.

Leave your name and message

after the tone.

Uncle?

It's me.

That guy's been demanding to see me.

I didn't want to bother you,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Kôtarô Isaka

All Kôtarô Isaka scripts | Kôtarô Isaka Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Potechi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/potechi_16131>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Potechi

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.