O-jik geu-dae-man (Always AKA Only You)

Year:
2011
105 Views


Presented by Showbox / Mediaplex

Produced by HB Entertainment

in association with 51 k

Executive Producer

YOU Jeong-hun

Produced by

MOON Bo-mi / KIM Jung-hee

SO Ji-sub HAN Hyo-joo

KANG Shin-il

PARK Choul-min OH Kwang-rok

Written by

SONG ll-gon NO Hong-jin

Cinematography by

HONG Kyeong-pyo

Lighting by

CHOI Chul-soo

Production design by

KIM Hyun-ok

Recording by

PARK Jong-kun

Editing by

NAM Na-young

Music by

BANG Jun-suk

Costume by

KIM Kyung-mi

Make-up by

HWANG Soo-jung

Sound design by

KIM Suk-won PARK Jin-hong

Visual Effect by

KIM Dae-jun

Associate producer

KANG Hyun

Assistant director

CHO Yong-jin

Producer

LEE Sung-hun

Directed by

SONG ll-gon

You ran again?

- It's raining though.

- Yes.

'Even God gets jealous

of your good time.'

What the heck this means?

It's your fortune for today.

Year of the Sheep, right?

Heard today's your last day.

Don't work too hard.

Just keep the till balanced.

- So long.

- Bye.

- Take care.

- I will.

MIN from SUNG's Gym won today.

He's got strong punch.

Yes, he proved himself.

It seems there's no rival for him

here in Korea.

I wonder whom he will fight next.

I'm on time, ain't I?

Sweetjelly

and tangerines for you.

This is for me!

And your favorite ugly rolls.

I even brought Soju.

I can see

you're really impressed.

Who are you?

Who are you?

Where's grandpa?

He quit today.

Then why did you take them?

You gave them to me.

I used to watch TV shows

with him over snacks.

Is he sick?

Heard he's moving

to another city.

I see.

Sorry to interrupt.

Hey, stay for a program.

It's pouring.

This is the one!

Don't wear it.

I hate grey.

You know why?

I'm grey!

I also want to be primary color.

Thank you for drama.

Well, this tastes better than it looks.

Right. It looks too bad.

And you see that nightjasmine?

Remember to water that once a week!

It's very important.

How can I help you?

Telephone number for SUNG's Gym.

See you tonight.

Hello, customer service.

I'll get you the nearest A/S center.

There can be extra charges

for the visit, sir.

I've been waiting f***ing hours!

You only talk 'bout damn charges?

Sorry for the inconvenience.

There must've been mistakes.

Will put you to speed service.

How about 5PM today?

You'd better be right this time!

I made tons of calls for this sh*t!

I apologize once again.

Is there anything... Sir?

Why yells at me?

I'm not her kid.

Royalty to your company!

Be nicer to the customer.

Must be tired working night shift.

I can sleep in.

It's better.

You know you're the candidate

for employee of the month?

Alight.

Keep your arms down.

Keep your guard up

even when you kick!

Hold your back in

when you punch!

Too many things to correct.

I can be better than you!

Boss! Look who's here.

I'm here to apologize.

I'm sorry, boss.

Take this drink and smile,

will ya?

You are a big man

so get over with the past!

Past? I even couldn't feed

my own sons properly...

...as I gave everything to him!

Damn bastard!

It's just they didn't like eating.

Attention!

Look who's here.

JANG Chul-min.

National champion in '99.

He swept all game.

All won by KOs

with a few punches.

And I got beat up by him

at the final.

It's been a while.

Right. I forgot that.

But Chul-min, remember.

He's not the same guy

who you blew away.

He's the best mixed martial arts player.

He'll make it to UFC soon.

I saw you on TV.

You were good.

What? Good?

How about sparring

for old time's sake?

Stop it.

You're professional player now.

He can't even stand for 1st round.

Give him a break.

- So long.

- Bye.

Wind a bandage first.

Just one round.

I'm sorry, sir.

Who let in this fool

who's not even a boxer?

Get him out!

Sorry.

Do you mind opening the door?

Sorry.

I'm sensitive to smell.

I guess you worked out?

What kind of clothing?

Plain T-shirt.

Not you.

I mean her from TV.

- Skirt.

- And the shoes?

- Yes.

- Of course, yes.

I mean what kind of shoes

she wears.

Woman's shoes.

You mean flat shoes?

And hair?

Short perm.

- Earrings?

- Hey.

Why speak too much over drama?

'Cause I cannot see it!

What kind of earrings?

Similar to yours.

Really? You mean it?

Hey.

The lunch box.

And the taste?

Way better than it looked.

I put some peaches.

- Did you wash them?

- Yes.

- Did you treat them nice?

- Pardon?

You need to eat peach

right after washing carefully.

They get bruises and

less sweet with touching.

Thank you!

By the way...

My name is Jung-hwa, not hey.

You need to hold hands

when you greet us.

Wow, it's so hard!

What do you do?

Thank you for drama.

Family of frogs get together.

They sing all night long.

They don't care

even nobody's listening.

You got the new shoes?

I can smell them.

It's been already a few days.

Drama shall start soon.

I'll be back.

Oh, I'm so sorry.

Don't go! I'm not OK!

I'm totally not OK!

Don't go!

Pardon?

Teo says he's leaving.

Is he crying now?

Yes.

He doesn't have to go

if it hurts him so bad.

We can hear your hearts.

Can feel better as we can't see.

Handsome?

- Of course, he is an actor.

- I mean you.

Don't bluff as I can't see.

People say I look manly.

Means you are not a doll-face.

Don't move!

Are you okay?

Oh my!

They're all shattered!

I was supposed to watch them.

What shall I do?

I'll pay for them.

Sorry.

Why are you out at night

when you can't see?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Il-gon Song

All Il-gon Song scripts | Il-gon Song Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "O-jik geu-dae-man (Always AKA Only You)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 16 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/o-jik_geu-dae-man_(always_aka_only_you)_15053>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    O-jik geu-dae-man (Always AKA Only You)

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.