Cat Shit One

Synopsis: Botasky and Packy are private contractors, working in the Middle East, with support from a distant helicopter-mobile base. Their jobs are as "sniper" and "spotter", the spotter is the team lead (as is accurate military protocol). Their assignment is to extract two captives, an ally, and a local. The characters are 1. Rabbits (contractors), and 2. Camels (locals). Rabbits seem to have been chosen due to the Japanese word for Rabbit is Usagi, which can be interpreted to be U.S.A. GI. The Team must interpret the situation, and decide whether to extract the victims themselves or wait for further support. Things seem to be moving rapidly in a negative direction, so the Team elects to split up, and do the extraction themselves. They split up, with Packy going into a village to locate and pull the victims out, and Botasky providing over-watch and sniping support. The fighting is rapid, and smooth, with Packy showing a great deal of speed and agility. The sniping is rapid and smooth. Packy's w
Director(s): Kazuya Sasahara
  1 nomination.
 
IMDB:
7.0
Year:
2010
22 min
266 Views


This is Cat Sh*t One.

CP, do you copy?

This is CP. Over.

Three canaries in sight.

I've got a visual on ten armed enemies.

Good work, Cat Sh*t One.

We'll send a unit over.

Stay on the lookout until they arrive.

Copy.

Doesn't look good, Packy.

What'd you expect?

Packy, we need to help them now!

CP, Canary is getting tortured.

The enemy looks pretty agitated.

Sh*t.

CP, we've already got one canary down.

What's the ETA on my backup?

The second platoon will arrive there in

approx. 50 minutes.

Things don't look too good.

Can you get 'em here quicker?

How about a chopper?

Alright then, we'll send one

over there sooner. Give us 30 minutes.

No, there's no way we can wait that long!

We're going in. Over.

Wait, Perkins. Perkins!

Wait, Packy.

I see at least 15 of them out there.

We're taking them on ourselves?

Are you crazy?

If we don't now,

they'll both end up dead.

But it's impossible.

Not without backup.

There are two professionals here.

That's more than enough.

Wa-wait. Whaaat?

Sh*t.

You stay here and

wait for my signal over the radio.

I'll go flank them from the side.

You can leave if you want to,

but just keep in mind that the guy

in the middle of that sh*t storm is me.

Copy.

Don't worry. We got this, ok?

Botasky... now.

I'm with the CMS.

I'm here to rescue you.

Try to stay calm.

Sh*t.

For a second,

I thought you guys abandoned us.

Sorry we're late, but don't worry about it,

we're gonna get you home in one piece.

Thank you!

There's gotta be one more...

Botasky, what's going on?

Do you copy?

They spotted me! I'm under attack!

I'm screwed, Packy!

We're on the move, Botasky.

I need you to relocate and cover us!

Come in, Botasky!

Botasky, can you cover me?!

Botasky!... sh*t!

Haaa... let me catch my breath.

Don't give me that bullshit, Botasky.

What the hell were you doing?

I'm sorry. I was scared.

You know, you aren't the only one

who's scared around here.

Sorry...

Of course you'll get worn out

if you carry something around like that.

Take it off.

But it's just so cool lookin'...

All that equipment is completely useless.

That's what's slowing you down.

Slowing me down...

these were expensive.

I don't want to get rid of them...

Don't worry. Help's on the way.

CP, this is Cat Sh*t One.

We've successfully freed the hostages.

Where we at on that chopper.

Perkins, listen.

Three enemy trucks are heading south

toward the settlement.

They're probably reinforcements.

What?

Are you kidding me? We're screwed!

I'll send the chopper to pick you up,

one kilometer south of there. Move, now.

We have one injured canary.

Pick us up here.

Negative. The enemy will beat us there.

Damit.

Code name is Angel One.

Use a yellow smoke signal.

Good luck! Over!

Copy.

One kilometer south? He's on a stretcher!

They're gonna catch up to us.

We don't have a choice.

We have to go. OK?

Alright, we have to get

to the pick up location.

Bota, you take the stretcher.

...yeah.

Can I ask for your help, Bowen?

S... sure.

Thank you.

Here we go.

Packy, we're ready.

Come on, let's go!

Botasky, you gonna have to escort them

to the chopper alone.

I'll stay here and

buy you guys some time.

Are you kidding me? You can't do that!

If no one slows them down,

they'll definitely catch up.

But coming for you, they're gonna-

Botasky, we'll only risk more

if you stay with me.

Don't come back, okay?

That's an order!

We don't have time for this sh*t, Botasky!

Yes, sir.

Ok, now move out!

OK.

Here they come.

It started. We gotta hurry!

Okay.

That should scare them off.

Behind that rock over there.

Easy...

The helicopter will be here soon.

Ok...

Oh, sh*t!

Packy!

Bota, why the hell'd you come back?

We'll talk about that later!

Packy, hurry!

Botasky!

I guess my gun is not so useless

after all, is it?

You stubborn son-of-a-b*tch.

And the hostages?

The hostages are safe but if we go now

I think we're all gonna be able to make it.

Alright, let's go!

There!

Two down!

Let's move!

Bota, run!

Sh*t!

We're screwed.

Cat Sh*t One, this is Angel One.

Where are you?

This is Cat Sh*t One.

We're located on the southwest corner.

We're surrounded by enemies.

Take 'em out!

Copy. We see you.

That's one hell of an angel to the rescue.

Now!

Yeah!

This is Angel One.

Enemies are retreating. Over.

This is Cat Sh*t One.

Thanks for the support.

Let's go home!

Yeah.

Hey, Botasky.

I thought I ordered you not to come back.

So why the hell did you?

I was trying to save your life.

My life is none of your business.

You disobeyed your commander's orders.

Man... guess I saved you for nothing.

Listen up, Bota.

When we get home...

all your drinks are gonna be on me.

Better brace yourself!

Huh?

You copy?

Hell yeah, I copy!

Rate this script:5.0 / 1 vote

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Cat Shit One" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Mar. 2024. <https://www.scripts.com/script/cat_shit_one_5186>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Cat Shit One

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.