Apartment 1303

Synopsis: While celebrating with her friends in her new cheaply rented apartment (with balcony and view of the sea) on the thirteenth floor of a building, the young Sayaka unexpectedly jumps off the balcony committing suicide. Her mother goes insane and her older sister, Mariko, decides to investigate the mysterious death of her sister. She finds that there have been many suicides of young women living in apartment 1303. She finds a book telling the tragic story of the Yukiyo and her mother, the first tenants of the apartment and uncovers the truth behind the suicides.
Genre: Horror
Director(s): Ataru Oikawa
Production: Amuse
 
IMDB:
4.8
NOT RATED
Year:
2007
94 min
59 Views


Hello?

Yuka? How's it going?

Good. I'm just getting everything

out of the boxes.

Sorry I couldn't help today.

No, that's all right. You're the one

who's had a rough day.

It must be hard.

Is the funeral over?

Yeah, it just finished.

Grandma's safely

on her way to heaven.

I'm heading straight to your place,

still in my funeral suit!

Okay. I'll be waiting.

BLUE PALACE HIRAOKA

Good evening.

What?

What's the matter?

Hey! Yuka!

What are you doing?! Don't!

- No! Help!

- Don't! Yuka!

We're here!

Wow!

What a great building!

Hey, there's a pool!

Great!

THE MOVING SCHEDULE

Don't! Stop it!

Kenichiro!

Play this song next.

- Let's have a barbecue on the beach!

- A barbecue! That's a great idea!

Yeah! A barbecue.

Hello?

Oh, sis!

Yeah, that's right.

What? I'm fine.

Big sister's checking up on her.

How's Mom?

She is?

Look after her, sis, okay?

Oh, sis.

I love you!

See you.

Sayaka.

What did Mariko have to say?

Not to go too crazy

when I've just moved in.

My sister is such a drag!

Maybe she's jealous

that her little sister's moved

into a place as nice as this.

She's going to be living alone

with your mother, isn't she?

Yeah. But you know, isn't it weird

that the rent for a great place

like this is so cheap?

- It is weird! We could pay double.

- I agree.

- Sayaka, are you sure this is okay?

- What do you mean, "Okay"?

This is what she means.

Uh-oh.

You're not mad, are you?

Sorry.

It was a bad joke.

No.

Ouch!

As a matter of fact,

that's exactly what it is.

What do you mean,

that's what it is?

They say this building is famous...

for ghosts.

Ghosts?!

That's right.

It's, like, they say there's a woman

with long hair in a kimono

who stands in the elevator hall...

then when anyone comes up

in front of the elevator...

the woman in the kimono says this...

Is this the 13th floor?

- And then when you say...

- Yes, this is the 13th floor.

And you're about to get on

the elevator, suddenly...

and then she says this...

"Give me back my eyes."

What?

What does she say?

What does she say?

My eyes...

My eyes...

give them back!

I got you!

Yo, you're the most scared

of them all.

So went the story

that was on TV the other night. Ta-da!

Wha-aat?!

You sure had me going!

Anyway, it's got a great view, but it's

a long way from the train station

and there aren't many buses

on this route,

so there's hardly anyone

who wants to rent this place,

is what the real-estate agent said.

Kenichiro, change the music,

will you?

That one scares me!

Yo was more scared than anyone.

Get it together, dude!

Yeah, you're a disgrace, Yo.

Huh?

Where's Samantha?

Yeah, I thought

she went to the bathroom,

but she hasn't come back,

has she?

Samantha?

Samantha?

Samantha?

Samantha,

what are you doing in here?

What's the matter, Samantha?

Hey, Sayaka, don't you

smell something weird?

Yeah, I do.

What a stink!

Come on, time to eat.

Food!

- Where was she?

- The tatami room.

- Where's Sayaka?

- Over there.

Sayaka, what are you doing?

Sayaka, cut it out, will you?

Hey... Sayaka?

What's the matter with you?

Sayaka?

Sayaka?

What are you doing?

Well,

I don't want my face to get

all smashed up, you know.

What?

Hey, Sayaka...

Sayaka!

Another one fell, huh?

This must be hard

for you too, lwata.

I'm sorry you've been

put through all this.

It must have been a real shock

to all of you.

It happened right in front of you,

after all.

- It wasn't suicide.

- What?

Sayaka commit suicide?

Lt'd never happen!

Sayaka would never...

she'd never kill herself.

Don't!

Sayaka was looking at me.

While she was falling...

she was looking straight at me.

The poor girl...

Sayaka!

Sis...

Mom pushed me.

Mother, how long

is this going to go on?

Mother!

Snap out of it, will you?

Sayaka...

- What?

- Mariko, you're always like this.

Aren't you sad that Sayaka's dead?

What are you talking about?

What a horrible thing to say!

Of course I'm sad!

Why did it have to be her?

Why did it have to be her?

Why her?

Why isn't she here?!

Come on, Mother, please!

Come on, please.

Well, you'd better get going. You don't

want to keep everyone waiting.

Thanks.

Sayaka, phone as soon

as you get there.

Yeah.

Okay then, bye.

Sayaka...

why would you do a stupid thing

like that?

You didn't smoke, did you?

That's a cute teddy bear.

It was the big sister's from next door.

THE MOVING SCHEDULE

Here.

- What's this?

- A moving schedule.

Follow it and you'll get everything

done faster.

That's one thing I'll say about you,

sis, you really handle details well.

You'll make some man

a fine wife someday.

Oh, damn.

Sis, I'm going to cry!

Oh, come on!

What are you talking about?

You don't have time for crying.

Ow!

Did she have earrings like this?

UNKNOWN CALLER:

Ken!

The real-estate office just called!

I got the apartment.

They said the person ahead of me

had come in and canceled.

It's hard to believe,

but I'm really lucky!

Canceled?

I just signed the contract.

What am I going to do?

I'll be living alone for the first time.

I found teddy! The poor thing

was stuck away in the closet.

I've decided we're going to

live together!

But that's...

Hello.

Your mother's out?

Is that so?

Do you know about what time

she might be home?

You're taking care of the place

all alone till then?

That's very brave.

You said the big sister

Rate this script:0.0 / 0 votes

Ataru Oikawa

Ataru Oikawa (及川中, Oikawa Ataru) is a Japanese film director. more…

All Ataru Oikawa scripts | Ataru Oikawa Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Apartment 1303" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.scripts.com/script/apartment_1303_3010>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Apartment 1303

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.