1448 Love Among Us

Synopsis: Relationships that men do not understand. It is rather predictable. Pim is unsatisfied with her man and when he chooses to leave her to study abroad, she makes sure all ties with him are cut. Enter another woman, Pat. The two women embark on a relationship almost too quickly. They go as far as having a wedding, in which Pat's parents refuse to attend.
 
IMDB:
6.2
Year:
2014
439 Views


Although my own terms of traditional beliefs

and old-fashioned values

could not completely agree with this marriage,

I must never judge on your prerogative.

And I never will.

As your teacher,

I can only see your love and honor before me.

I believe that's the reason you are here today?

Yes.

Is this your mutual consent to spend your lives together?

Yes.

From this day forward, your lives will be forever changed.

Will you love and cherish each other until eternity?

I will.

No matter what the future brings.

No matter what people say,

I ask that you always put your trust in each other.

I,

Manassaporn,

will take you Haruethai as my wedded life partner.

In health and in sickness, I promise to be faithful to you.

I will love you, and honor you till Death do us part.

I, Haruethai,

will take you, Manassaporn as my wedded life partner.

In health and in sickness, I promise to be faithful to you.

I will love you, and honor you till Death do us part.

You have declared your consent before all of us here.

Now I will pronounce you both partners for life.

Pim

Isn't this cute?

No, this one is.

You are mine.

Crazy head!

Let's go.

No.

Nam

Are you alright?

Of course.

Be careful. Stop bumping the others.

Come on. That's okay.

Nam.

Yes?

Do you really need to do that?

Pim, it's empty already.

This is not nice. You know

it's not environmental-friendly at all.

Let's dance.

No!

You are wasted.

No! You really have no shame.

Indeed. I haven't. Don't you think it's fun?

You are soooo wasted!!

Pim. Wait up!

Shitheads!

What?

Those stupid dump ass.

They ruined my camera lens here.

What about you? What are you doing here all alone?

Isn't the Moon beautiful tonight?

Yes, it is.

Do you know a Japanese song called Kojo No Tsuki?

Never.

What about the song Duen Pen (Full Moon)?

I know. It's my dad's favorite.

Even we live on a different part of

the world, the Japanese and the Thais,

still we share a glimpse at the same side of the Moon.

We write homesick songs.

I read about Japanese samurais' war story.

They said Japanese kills one another

until there's no soul left.

Nothing remains, but the tragic ruins...

and the same old Moon.

That's right.

How did you know that?

You just mentioned about Japanese and Thai similarity.

So I figured it must be the Moon.

Pim!!

I'm right here.

Pim!!

I'm here. What's up?

It's time to go. Hurry up.

I have to go.

Okay.

Pim!!!!

I'm not deft.

Wait up!!

Wait! Where is Pim?

What did you do to her last night?

I danced.

Only dance?

I hate to tell you this,

But you looked like sh*t last night.

Now I know why Pim is angry at me.

Can you guys do me a favor?

What?

Can you help me make it up to her?

It's a huge task.

Please. I'll buy you something yummy.

Help me.

You know what Pim is like.

And I know you know that we love...

Freebies.

Right.

What is the matter now?

Aren't you the cutest one of all?

Stop it.

Who is that?

She kinda looks familiar.

Forget about it.

Pim. I want to talk about my scholarship in Japan.

I know.

You'll go for a few years. And I am here, waiting.

Right.

I just want you to apply for the same scholarship.

If granted, then you can transfer

all the credits and live in Japan.

We both will be the coolest couple over there.

It's not that simple.

My parents need me here.

Besides, I have just started college here a year ago.

I'd rather stay here.

You are all grown-up and hard to convince now.

I ask you not to bring this topic up again. Promise?

Alright, then.

Blimey! What a surprise! Hello, Pat.

Hello there. Fiat-Fe. How are you doing?

I'm doing just fine.

Where is Noni?

He's inside.

Is he?

I'll go fetch him.

Thank you.

Noni. Pat is here for you.

Fiat. Coffee is ready.

Yes, sir.

This smells so good.

Here's your coffee.

Alone today?

Yes.

Where's your beau?

There's never any beau.

If you say so.

It's the norm here. We hardly see a

solo traveler in Pai. Mostly lovebirds.

They ride on the motorbike, taking selfies here and there.

Hate them!

Let them be, Noni.

I think I am okay with being single.

I see.

I just love your place here.

It's so happening.

I wish I can own a place like this.

Do you?

Yes.

You're serious?

Yes, I am.

If you are really serious, why don't you give it a try?

How?

Next month, I'll move to Germany to live with my boyfriend.

I'll let you run this place.

And I won't charge you a cent for it.

You are kidding me.

No, I'm not.

All this. For free?

Yes.

And I'm giving you Fiat-Fe as well.

Only if you double my wage.

No problem.

I hope you take it serious.

I promise.

Call me if you mean it.

I will.

I'll be right back.

I think it's a brilliant idea.

Pai is booming, really.

There are hotels and cafes everywhere now.

But our coffeeshop is the best.

I know it.

I couldn't agree more.

If you really like it here, we can start off as a cafe.

Then we expand our business into hotels.

What do you think?

Woww...

Actually, I inherit a plot of land here from my grandfather.

Do you?

Yes.

Alright.

I'll show it to you.

Okay.

Nam.

What's up?

This movie looks really interesting.

Do you wanna see it?

Yes. The poster is beautiful.

Let's ask them.

Hello. Welcome to Film Cafe

Hello.

Hi.

Movies or coffee, sir?

Nam.

Yes?

I don't wanna see it anymore. Let's just go.

Why now? I am enjoying it.

I'll go then.

Pim. Wait up!!

Dad.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "1448 Love Among Us" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.scripts.com/script/1448_love_among_us_1559>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    1448 Love Among Us

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.