Romeo and Juliet script
Synopsis: Romeo and Juliet is a tragedy written by William Shakespeare early in his career about two young star-crossed lovers whose deaths ultimately reconcile their feuding families.

MONTAGUE:

Who set this ancient quarrel new abroach?

Speak, nephew, were you by when it began?

BENVOLIO:

Here were the servants of your adversary,

And yours, close fighting ere I did approach:

I drew to part them: in the instant came

The fiery Tybalt, with his sword prepared,

Which, as he breathed defiance to my ears,

He swung about his head and cut the winds,

Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:

While we were interchanging thrusts and blows,

Came more and more and fought on part and part,

Till the prince came, who parted either part.

LADY MONTAGUE:

O, where is Romeo? saw you him to-day?

Right glad I am he was not at this fray.

BENVOLIO:

Madam, an hour before the worshipp'd sun

Peer'd forth the golden window of the east,

A troubled mind drave me to walk abroad;

Where, underneath the grove of sycamore

That westward rooteth from the city's side,

So early walking did I see your son:

Towards him I made, but he was ware of me

And stole into the covert of the wood:

I, measuring his affections by my own,

That most are busied when they're most alone,

Pursued my humour not pursuing his,

And gladly shunn'd who gladly fled from me.

MONTAGUE:

Many a morning hath he there been seen,

With tears augmenting the fresh morning dew.

Adding to clouds more clouds with his deep sighs;

But all so soon as the all-cheering sun

Should in the furthest east begin to draw

The shady curtains from Aurora's bed,

Away from the light steals home my heavy son,

And private in his chamber pens himself,

Shuts up his windows, locks far daylight out

And makes himself an artificial night:

Black and portentous must this humour prove,

Unless good counsel may the cause remove.

BENVOLIO:

My noble uncle, do you know the cause?

MONTAGUE:

I neither know it nor can learn of him.

BENVOLIO:

Have you importuned him by any means?

MONTAGUE:

Both by myself and many other friends:

But he, his own affections' counsellor,

Is to himself--I will not say how true--

But to himself so secret and so close,

So far from sounding and discovery,

As is the bud bit with an envious worm,

Ere he can spread his sweet leaves to the air,

Or dedicate his beauty to the sun.

Could we but learn from whence his sorrows grow.

We would as willingly give cure as know.

Enter ROMEO

Rate this script:(2.67 / 3 votes)Say it

William Shakespeare

William Shakespeare was an English poet, playwright, and actor, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet, and the "Bard of Avon". more…

All William Shakespeare scripts | William Shakespeare Books

FAVORITE (0 fans)

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

Discuss this Romeo and Juliet script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Romeo and Juliet" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2017. Web. 20 Nov. 2017. <http://www.scripts.com/script/romeo_and_juliet_97>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!