Kundun Page #3
- PG-13
- Year:
- 1997
- 134 min
- 1,088 Views
SERVANT:
Thank you.
EXT. COURTYARD DAWN
The travelers make their departure at dawn.
As the party reaches the gate, Lhamo runs from the house,
crying:
LHAMO:
Wait! No!
The men stop. Lhamo runs to the Servant.
LHAMO:
Me, too. Me go, too.
Lhasa!
Lhamo is in tears.
MOTHER:
No, no, no. Lhasa!
He always says he will travel
far away. He always wants to go.
SERVANT:
We cannot, young master.
LHAMO:
You come back?
A pause.
SERVANT:
We will.
The travelers head down the road.
Mother and child return to their home, the Mother carrying
the boy on her hip as he swings himself around to take a
last look at the strangers.
EXT. COURTYARD DAWN
The Father readies a pack train of horses. Lobsang and
Lhamo pull on the cinche straps.
EXT. FARMLAND DAY
The Mother plows with a heavy yoke attached to a large yak.
Lobsang Samten and Tsering Dolma help their mother. Lhamo
sleeps under an umbrella.
EXT. COURTYARD DAY
Lobsang and Lhamo running, carrying a bowl of eggs.
INT. KITCHEN NIGHT
Lobsang is wrapped in maroon wool, trying to hold still as
his Mother pins and stitches. Lhamo sits, sipping tea,
watching, woefully.
MOTHER:
Say, Kumbum Monastery.
LOBSANG:
Kumbum. It is not far away.
MOTHER:
It is not far at all, and
it is a beautiful place.
And your big brother is abbott
there. You will not be alone.
LOBSANG:
I will be very smart.
MOTHER:
You will be fine.
You will be a fine monk.
Lobsang pours water from one small, copper bowl into six
others, seven in all, placed on an altar before a statue of
Buddha. As the rest of the family watches, the Mother
lights the butter lamps, whispering:
MOTHER:
Om mani padme hum.
Om mani padme hum.
EXT. COURTYARD DAY
Lobsang is perched on the back of a horse - in front of his
Father. The two leave home, goodbyes having already been
said. Mother, sister and little brother remain behind.
EXT. PARENT'S ROOM NIGHT
Mother lies down with Lhamo, holding him.
MOTHER:
Your father had been very sick.
He had been sick from the time
LHAMO:
Cow.
MOTHER:
Yes. A cow had died.
One night, you stopped all
your moving, and I said to your
sister, "His time has come."
LHAMO:
MOTHER:
At dawn, you were born. One eye was
closed, and your sister opened it
with her thumb. We gave you the
sweet drink.
LHAMO:
I pooped.
His Mother laughs.
MOTHER:
You did. We washed you and wrapped
you in sheepskin and took you to your
father. That day he father got
better
And that day, a pair of crows came to
nest in our roof. I just remembered.
LHAMO:
I miss my brother.
MOTHER:
I miss him too.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Kundun" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/kundun_890>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In